Ekonomikas un sociālā integrācija, kas izriet no iekšējā tirgus darbības, ir novedusi pie personas datu pārrobežu plūsmu ievērojama pieauguma.
(4) Die wirtschaftliche und soziale Integration als Folge eines funktionierenden Binnenmarktes hat zu einem deutlichen Anstieg des grenzüberschreitenden Verkehrs geführt.
(19) Gadījumos, kad dalībvalstis izveido rosinošus pasākumus, kas veicina degvielu taupošu riepu izmantošanu, ir lietderīgi noteikt minimālās degvielas patēriņa efektivitātes klases, lai izvairītos no iekšējā tirgus sadrumstalotības.
Es sollten Mindestklassen für die Kraftstoffeffizienz und die Nasshaftung festgelegt werden, unterhalb derer keine derartigen Anreize gewährt werden dürfen, um eine Zersplitterung des Binnenmarktes zu vermeiden.
Es ceļu šos svarus ar fizisko augumu, tomēr spēks nāk no iekšējā avota, no manas lūgšanas un meditācijas.”
Ich hebe diese Gewichte zwar mit meinem physischen Körper, doch die Kraft kommt aus einer inneren Quelle, aus meinem Gebet und meiner Meditation.”
Tomēr, lai patiešām gūtu labumu no iekšējā tirgus, iedzīvotājiem un uzņēmumiem ir jābūt iespējai īstenot savas tiesības praksē.
Um die Vorteile des Binnenmarkts wirklich nutzen zu können, müssen Bürger und Unternehmen jedoch ihre Rechte in der Praxis wahrnehmen können.
Arī no iekšējā tirgus darbības izrietošās ekonomiskās un sociālās integrācijas rezultātā ir būtiski palielinājusies datu plūsma pāri robežām.
Die wirtschaftliche und soziale Integration, die sich aus der Funktionsweise des Binnenmarktes ergibt, hat ebenfalls zu einer erheblichen Zunahme der grenzüberschreitenden Datenströme geführt.
Vidēji tikai 0, 7 % no iekšējā tirgus direktīvām, kuru ieviešanas termiņš ir beidzies, šobrīd nav iestrādātas valsts tiesību aktos (salīdzinoši 2009. gada jūlijā — 1, 0 %).
Im Schnitt sind 0, 7 % der Binnenmarktrichtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits abgelaufen ist, noch nicht in nationales Recht überführt, gegenüber 1 % im Juli 2009.
Šļūtene ir izgatavota no iekšējā slāņa, stiepļu pinumu slāņa un ārējā slāņa, kas ir piemērota hidrauliskā šķidruma, piemēram, alkohola, degvieleļļas, smēreļļas, emulsijas un tā tālāk, transportēšanai.
Der Schlauch besteht aus Innenschicht, Drahtgeflechtschicht und Außenschicht, geeignet für die Förderung von Hydraulikflüssigkeit, wie Alkohol, Heizöl, Schmieröl, Emulsion und so weiter.
Kā daļu no iekšējā modeļa sākotnējās apstiprināšanas procedūras uzraudzības iestādes apstiprina nostādni apdrošināšanas vai pārapdrošināšanas sabiedrības modeļa mainīšanai.
Als Teil des Erstgenehmigungsprozesses für ein internes Modell genehmigen die Aufsichtsbehörden die Leitlinien der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen zur Änderung des Modells.
Metāla silei vajadzētu pacelties no iekšējā stūra apakšas vismaz 10 cm vai labāk - par 20-30 centimetriem.
Der Metalltrog sollte vom Boden der inneren Ecke um mindestens 10 Zentimeter oder besser - um 20-30 Zentimeter - ansteigen.
Urbuma sienā ar dziļumu 120 mm, atkarībā no iekšējā elementa R-box izmēriem.
Bohren Sie ein Loch in die Wand bis zu einer Tiefe von 120 mm, abhängig von der Größe des inneren Elements der R-Box.
Urīns nevar izkļūt no iekšējā slāņa – pat ne spiediena iedarbībā, tāpēc tas neskar ādu un lietotājs jūtas ļoti ērti.
Der Harn bleibt bleibt eingeschlossen im Saugkern, weg von der Haut, sogar unter Druck.
Tīro iekšējo tilpumu nosaka, atņemot 1, 42 m3 no iekšējā kameras tilpuma.
2.1.2 Das Netto-Innenvolumen wird durch Abzug von 1, 42 m2 vom Innenvolumen der Kammer bestimmt.
Vidēji 0, 9% no iekšējā tirgus direktīvām, kuru ieviešanas termiņš ir beidzies, šobrīd nav iestrādātas valsts tiesību aktos (salīdzinājumam: 2010. gada martā — 0, 7%).
Im Schnitt sind 0, 9 % der Binnenmarktrichtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits abgelaufen ist, noch nicht in nationales Recht überführt, gegenüber 0, 7 % im März 2010.
Visticamāk, kāds no iekšējā apļa, kā saka, ļauj jums putekļus tavās acīs, izmantojot jūs, lai sasniegtu savus mērķus.
Höchstwahrscheinlich lässt dich jemand aus dem engeren Kreis in deine Augen eindringen und dich benutzen, um deine eigenen Ziele zu erreichen.
Vidēji tikai 1, 6% no iekšējā tirgus direktīvām, kuru īstenošanas termiņš ir beidzies, šobrīd nav ieviestas minētajos tiesību aktos.
Durchschnittlich müssen nur noch 1, 6 % der Binnenmarktrichtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits abgelaufen ist, in nationales Recht überführt werden.
Tādējādi ir ieteikumi par attālumu starp stiprinājuma punktiem, kas ir atkarīgi no iekšējā diametra metāla caurules:
So gibt es Empfehlungen für die Abstände zwischen den Befestigungspunkten, die auf dem Innendurchmesser des Metallrohrs abhängen:
Juridiskās noteiktības nolūkos un lai nodrošinātu vienlīdzīgus konkurences apstākļus Savienībā, viens no iekšējā tirgus darbības pamatelementiem ir vienots noteikumu kopums visiem tirgus dalībniekiem.
Aus Gründen der Rechtssicherheit und der Notwendigkeit gleicher Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Union ist ein einheitliches Regelwerk für alle Marktteilnehmer ein zentrales Element für das Funktionieren des Binnenmarktes.
Tas nozīmē, ka vidēji 1, 2 % no iekšējā tirgus direktīvām, kuru transponēšanas termiņš ir beidzies, šobrīd vēl nav ieviestas valstu tiesību aktos.
Dies bedeutet, dass durchschnittlich 1, 2 % der Binnenmarktrichtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits abgelaufen ist, noch nicht in nationales Recht überführt wurden.
Tikmēr mācītājs Artūrs Dimmesdale cieš no nezināma slimību, kas, šķiet, nāk no iekšējā cīņa.
Inzwischen leidet Reverend Arthur Dimmesdale unter einer unbekannten Krankheit, die aus einem internen Kampf zu kommen scheint.
Eiropas Komisija izstrādā paraugpraksi atļauju nosacījumiem un procedūrām spektra joslām, lai izvairītos no iekšējā tirgus pārmērīgas fragmentācijas.
Die Europäische Kommission entwickelt bewährte Verfahren in Bezug auf Genehmigungsbedingungen und -verfahren für Frequenzbänder zur Vermeidung einer übermäßigen Fragmentierung des Binnenmarkts.
Piestiprināšana pie ēkas ārpuses ļoti atšķiras no iekšējā darba.
Die Befestigung des Schaums an der Außenseite des Gebäudes unterscheidet sich sehr von der Innenausstattung.
Tās būtība ir tāda, ka paplašinātās cilmes garums palielinās no iekšējā leņķa līdz ārējam.
Ihr Wesen liegt darin, dass die Länge der vergrößerten Zilien vom inneren Winkel zum äußeren zunimmt.
(5) Viens no iekšējā tirgus izveides galvenajiem mērķiem ir radīt apstākļus, kas veicinātu Kopienas mēroga pakalpojumu attīstību.
(15) Eines der Hauptziele der Errichtung des Binnenmarkts ist die Schaffung von Bedingungen zur Förderung der Entwicklung unionsweiter Dienstleistungen.
piekļuves jūsu personas datiem atsekošana no iekšējā personāla puses un ar to saistītā nolūka pārbaude;
Verfolgung des Zugriffs auf Ihre persönlichen Daten durch internes Personal und Überprüfung des damit verbundenen Zwecks;
Arī no iekšējā tirgus viedokļa ir svarīgi jau tagad izveidot vienotu sistēmu CO2 aplikšanai ar nodokļiem.
Aus Sicht des Binnenmarkts ist es außerdem erforderlich, jetzt eine gemeinsame Rahmenregelung für die CO2-Besteuerung festzulegen.
Minētās tendences parāda, ka Savienības līmenī ir nepieciešami kopīgi noteikumi, lai nodrošinātu interneta atvērtību un izvairītos no iekšējā tirgus sadrumstalotības, ko rada atsevišķu dalībvalstu pieņemtie pasākumi.
Diese Tendenzen erfordern gemeinsame Regeln auf Unionsebene, damit gewährleistet ist, dass das Internet offen bleibt und es nicht zu einer Fragmentierung des Binnenmarkts durch individuelle Maßnahmen der Mitgliedstaaten kommt.
*Statistikas dati no iekšējā pētījuma, kurā apkopota informācija par 7729 lietotājiem Eiropā.
*Die Statistiken stammen aus internen Befragungen von 7.729 Nutzern in Europa.
2015. gada 13. septembris Sniegs, kas mierīgi un vienmērīgi atrodas uz jumta, galu galā sāk izkausēt no iekšējā jumta siltuma un saules gaismas ietekmē, un pēc tam pārvēršas par ledus.
Der Schnee, der ruhig und gleichmäßig auf dem Dach liegt, beginnt schließlich unter der Einwirkung der Sonneneinstrahlung von der inneren Hitze des Daches zu schmelzen und verwandelt sich dann in Eis.
Tas sastāv no iekšējā un ārējā departamenta.
Es besteht aus interner und externer Abteilung.
Funkcijā EARLIER un funkcijā EARLIEST veicot aprēķinus, var mest cilpu tabulās, vienlaikus ietverot atsauci uz vērtību no iekšējā cikla.
Mit den Funktionen EARLIER und EARLIEST können Sie Tabellen durchlaufen, indem Berechnungen durchgeführt werden, während von einer inneren Schleife auf einen Wert verwiesen wird.
Šis lēmums paredz 2 GHz joslas (1920-1980 MHz pārī ar 2110-2170 MHz) harmonizētu liberalizāciju visās dalībvalstīs, izvairoties no iekšējā tirgus sadrumstalotības šīs joslas turpmākā izmantošanā.
Der Beschluss schreibt die harmonisierte Liberalisierung des 2-GHz-Bands (1920–1980 MHz gepaart mit 2110–2170 MHz) in allen Mitgliedstaaten vor, um bei der künftigen Nutzung dieses Frequenzbands eine Fragmentierung des Binnenmarkts zu vermeiden.
Vidēji tikai 1, 2 % no iekšējā tirgus direktīvām, kuru ieviešanas termiņš ir beidzies, šobrīd nav iestrādātas minētajos tiesību aktos (salīdzinoši 2006. gada jūlijā – 1, 9 % (IP/06/1008)).
Durchschnittlich müssen nur noch 1, 2 % der Binnenmarktrichtlinien, deren Umsetzungsfrist bereits abgelaufen ist, in nationales Recht überführt werden. Im Juli 2006 waren es noch 1, 9 % (IP/06/1008).
1.6896340847015s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?